دسته های کابینت به زبان اسپانیایی
Jun 05, 2025
پیام بگذارید
در اینجا یک راهنمای مختصر برایدسته های کابینت به زبان اسپانیایی، از جمله اصطلاحات کلیدی ، تغییرات منطقه ای و عبارات عملی برای خرید یا نصب:
🔑 اصطلاحات کلیدی اسپانیایی برای دستگیره های کابینت
| دوره انگلیسی | ترجمه اسپانیایی | یادداشت های منطقه ای |
|---|---|---|
| دسته کابینه | توری(متداول ترین) | دوره جهانی |
| دستگیره | پومو(اسپانیا) ،پریش(آمریکای لاتین) | از "پریلا" در آرژانتین خودداری کنید (به معنای بز!) |
| دسته | مانیجا(لاتام) ،Tirador de Barra | مکزیک اغلب از "Manija" استفاده می کند |
| صفحه | پایهیاPlaca de Soporte | |
| پیچ | توری | طول را مشخص کنید:"Tornillos de [MM] Milímetros" |
| کشش کشش | Tirador de Cajón |
🌎 تغییرات منطقه ای
مکزیک/آمریکای مرکزی:
مانیجا= دستگیره
پومو= دستگیره (کمتر متداول ؛پریشترجیحی)
اسپانیا:
توری= هر دسته/کشش
پومو{0}} دستگیره (به عنوان مثال ،"پومو د کریستال"= دستگیره شیشه ای)
آرژانتین/اروگوئه:
عکس(اغلب برای دستگیره های درب ، اما برای کابینت نیز استفاده می شود)
پریش{0}} دستگیره (نه"پومو")
🛒 عبارات برای خرید
"Busco Tiradores para cocina en estilo mexico."
(من به دنبال دستگیره های آشپزخانه سبک-} هستم.)
"¿tienen pomos de cerámica con motivos de talavera؟"
(آیا دستگیره سرامیکی با طرح های Talavera دارید؟)
"necesito tornillos de 3.5 cm para stos tiradores."
(برای این دسته ها به پیچ های 3.5 سانتی متر نیاز دارم.)
"¿Venden Placas Base Para Proteger la Madera؟"
(آیا برای محافظت از چوب صفحات می فروشید؟)
⚙️ شرایط نصب
سوراخ: تالدرگر
پیچ گوشتی: بی نظمی
فاصله بین سوراخ ها را اندازه گیری کنید: Medir la distancia entre agujeros
متریک استاندارد:"Centímetros" (e.g., 96 میلی متر=9.6 cm)
تراز کردن: خطی
📏 راهنمای اندازه (متریک)
قطر دستگیره: Diámetro del Pomo (e.g., 3-4 سانتی متر)
طول کشش: طولی دل تیرادور (e.g., 10-15 سانتی متر)
فاصله سوراخ: distancia entre agujeros (e.g., 96 میلی متر ، 128 میلی متر)
🧰 مواد به زبان اسپانیایی
آهن فرفورژههیررو فورژادو
سرامیکسماوی
برنجیلات
چوبمادرا
قلعهجاتا
🪛 نوک طرفدار
در اسپانیا ،"asidero"همچنین می تواند به معنای "دسته" باشد اما برای کابینت ها رسمی تر/کمتر رایج تر است. در"تیرادور"یا"پومو"برای وضوح
📍 مثال در متن
"instaléTiradores de Hierro Forjadoen los cajones de la cocina. لجنPomos de CerámicaVan en Las Puertas Superiores. "
(من نصب کردمآهن فرفورژه کشیده می شوددر کشوهای آشپزخانه. دردستگیره های سرامیکیبه درهای بالا بروید.)
یادآوری کردن: شرایط سخت افزاری اسپانیایی توسط کشور متفاوت است. اگر مطمئن نیستید ، دسته را به صورت بصری توصیف کنید:
"una pieza de metal para abrir gabinetes ، con dos agujeros para tornillos."
(یک قطعه فلزی برای باز کردن کابینت ، با دو سوراخ برای پیچ.) 🔧

